| *} | Компания Идей
Отдых в Крыму Петровская Галина |
| Дороги | Моб.связь | Граница | Жилье | Цены | Еда | Карты | Погода | Валюта | Галерея | Плохое | Попутчик | Разное | Впервые в Крым | Крымский магазинчик |
|
| Форумы: |
общий,
|
Kаталог по городам | Отчеты | Футболки | ! Перед посещением форума сдать/снять внимательно прочитайте ПРАВИЛА. |
![]() |
|
Все о всех знаменитых винах Крыма.
Подробно и интересно. Каждому - подарок! |
Судак, Новый Свет, Морское -
Бронируем жилье. Проводим экскурсии. |
О том как заголовок может изменить смысл статьи
30 мая читатели смогли ознакомиться с очередным шедевром российских СМИ. На этот раз отличилась газета "Сегодня". Основное содержание статьи состоит в том, что МИД Украины и России обсуждают возможность ужесточения порядка пересечения границы - предполагается, что через несколько лет пересекать границу двух государств можно будет только по загранпаспорту. Процесс перехода на новый пограничный режим должен идти несколько лет, поскольку на сегодняшний день загранпаспорта имеют менее 30% граждан России.
Возникает вопрос. Если изменение порядка пересечения границы должно продолжаться несколько лет, то является ли публикация подобной статьи в самом начале курортного сезона в Крыму простым совпадением? А самое главное это заголовок и подзаголовок к статье: "Славянское братство скрепят визы. Украина сделала первый шаг на пути к визовому режиму на границе с Россией". В самой статье говорится только о консультациях по поводу загранпаспортов, про ВИЗЫ НИ СЛОВА, а в самой запоминающейся части статьи - заглавии - слово "виза" употребляется дважды! Да еще в сочетании со "славянским братством"!
Просто журналисты хорошо знают, каков будет "сухой остаток" при такой подаче материала - текст забудется (не выучат же читатели его наизусть, а некоторые и читать не будут), а заголовок и подзаголовок попадутся на глаза и в памяти останутся. "Ах, я где-то читал про то, что скоро введут визы для въезда в Украину", - будет говорить невнимательный и торопливый читатель. Вот пример такого "запоминания" статьи из конференции "Отдых и путешествия" на www.auto.ru.
Читайте сами статью Виктора Ядухи о консультациях между МИД России и Украины в газете "Сегодня".
 О крымских "банях" (комментарий к некоторым сообщениям СМИ об отдыхе в Крыму)
Вечером 4 мая 2000 года "Эхо Москвы" процитировало статью "Эта дорога ведет... к бане?" напечатанную в газете "Век", об ужасах, которые поджидают российских туристов в Крыму (По какой-то неизвестной причине по вышеуказанному адресу статья стала недоступна, и вообще 11 полоса выпуска за 5-11 мая, на которой была статья исчезла из архива еженедельника "Век", поэтому я даю ссылку на ее копию - Г. Петровская). С подачи "Эха" пришлось купить "Век" дабы ознакомиться с предстоящими мучениями.
Сей труд произвел на меня неизгладимое впечатление и подвиг на некоторые действия. Я в очередной раз позвонила в Представительство Крыма в Москве (тел.938-40-04 - этот телефон благодаря некоторым представителям СМИ я уже выучила наизусть), там сказали, что регистрация должна оформляться в течение 3 рабочих дней, и стоит она не более 40 гривен.
По поводу белья, за которое у Наталии Лесковой требовали гривны могу сказать, что с Курского вокзала я недавно провожала родственников в Крым, белье они брали еще во время стоянки, платили рублями, про гривны проводники не говорили вообще. Я довольно часто езжу в Орел украинскими поездами, и с меня тоже ни разу на российской территории гривны не требовали.
Иными словами, статья вызывает много вопросов. А посему я решила позвонить в редакцию газеты "Век" и задать Наталии Лесковой эти вопросы. Каким поездом она ехала? В каком отделении милиции или паспортном столе ей сказали, что регистрация стоит 40 долларов? Что такое с точки зрения закона "зарегистрироваться немедленно"?
Разговор по редакционному телефону произошел следующий:
- Алло, "Век", слушаю Вас.
- Я хотела бы побеседовать с Наталией Лесковой.
- А Вы куда звоните?
- В "Век".
- А кто такая Наталия Лескова?
- Журналистка, ее материал опубликован в последнем номере "Века".
- На какой полосе?
- На 11-й.
Далее следовала пауза, означающая поиск материала. Материал нашелся. Мне предложили перезвонить по другому телефону. Там разговор в точности повторился с вопросом "А кто это такая?" и некоторой паузой для поиска материала. Отправили по следующему телефону - там те же вопросы и поиск материала. В конце концов мне сказали, что вообще-то вышеназванная дама в редакции не работает, а бывает тут иногда (мимо она что ли проходила?). И если я хочу с ней связаться, то будет лучше если я оставлю свои координаты, и она со мной свяжется. Я оставила телефон, так что ждем-с.Проблема даже не в том, что "Век" печатает такие материалы (эту газету я нашла в 5 или 6 газетной точке в результате целенаправленного поиска), а в том что его цитирует "Эхо Москвы". Надо заметить, что если Наталия Лескова нарушила закон о СМИ, который говорит о том, что журналист должен проверять достоверность публикуемой им информации, то "Эхо Москвы" ничего не нарушило, так как цитирование пусть даже недостоверной информации, размещенной в других СМИ, не является нарушением закона. А аудитории "Века" и "Эха Москвы" несопоставимы. У "Века" тираж 120 тыс. экземпляров. Больше всего меня развеселило то, что "Век" можно получить в самолетах авиакомпании... "Авиалинии Украины". Я бы на месте "Авиалиний Украины" такой груз не возила бы.